Del derecho y del revés

Blog del ciclo creado y coordinado por Laura Capella

Carta desde Suecia: Mi nombre era Sabina Spielrein

Eslisabeth Márthon, autora de Mi nombre era Sabina Spielrein.

Fecha: 09/07/2012
De: Elisabeth Márton
Para: Elisa Engler
Asunto: Desde Suecia

Estimada Elisa:

Me he alegrado mucho por la iniciativa de su grupo de trabajo, de mostrar mi película sobre Sabina Spielrein a la gente interesada en Rosario. También por la traducción de la película al español que realizaron con Noemí y Ricardo, de modo de hacerla accesible a los espectadores hispanoparlantes. El hecho de traducir las obras de Sabina Spielrein al español, es un paso importante para la difusión de su trabajo en Argentina. Valoro mucho esta iniciativa.
En el 2003 fui invitada al festival de cine de Mar del Plata y también presenté mi película a un grupo de psicoanalistas en Buenos Aires. En esa oportunidad mostraron mucho interés, ya que prácticamente nada se conocía sobre su persona ni su trabajo como psicóloga de niños y psicoanalista.

Felicito a su equipo por el grandioso trabajo de divulgar la obra de Sabina Spielrein y de oponer a la versión fílmica de Cronemberg -que a mí me decepcionó mucho- otra más auténtica.

La saludo afectuosamente desde Estocolmo y le agradezco por hacerme partícipe de las actividades sobre Sabina Spielrein en Rosario.

Salude también de mi parte con mucho afecto a sus compañeros de trabajo Noemí y Ricardo.

Elisabeth Márton.

 

From: Elisabeth Márton
Date: 2012/7/9
Subject: Re: aus Schweden
To: Elisa Engler

Liebe Elisa,

ich habe mich sehr über Ihre Initiative und die Ihrer Mitarbeiter gefreut, meinen Film über Sabina Spielrein interessierten Leuten in Ihrer Stadt Rosario zu zeigen. Auch dass Sie und Ihre Mitarbeiter Noemi und Ricardo den Film ins Spanische übersetzt haben und ihn damit einer spanisch-sprechenden Zuschauergruppe zugänglich gemacht haben. Die Werke von Sabina Spielrein ins Spanische zu übersetzen, ist ein wichtiger Schritt, das Wissen über ihre Arbeit in Ihrem Land zu verbreiten. Ich schätze Ihre Initiative sehr.

Ich war im Jahr 2003 mit dem Film zum Filmfestival in Mar del Plata eingeladen und habe ihn auch einer Gruppe Psychoanalytiker in Buenos Aires vorgestellt. Das Interesse damals war gross, da so gut wie gar nichts über ihre Person und ihre Arbeit als Kinderpsychologin und Psychoanalytikerin bekannt war.

Ich gratuliere Ihnen und Ihren Mitarbeitern zu Ihrer grossartigen Arbeit, das Werk Sabina Spielreins zu verbreiten und der Filmversion von Cronemberg, die für mich sehr enttäuschend war, eine andere, mehr authentische, entgegenzustellen.

Mit freundlichen Grüssen aus Stockholm und einem herzlichen Dankeschön, mich an Ihren Aktivitäten zu Sabina Spielrein in Rosario teilhaben zu lassen.

Grüssen Sie auch Ihre Mitarbeiter Noemi und Ricardo recht herzlich von mir.

Elisabeth Marton

 

Elisabeth Márton
Regie und Produktion
Tango Film
Sockenvägen 502
121 34 Stockholm/Schweden
Tel +46 8 649 73 59
Mobile +46 70 238 52 40

 

 

 



Categories: Derechos humanos, Personalidades

Tags: ,

La parte más interesante: Dejá un comentario